Ülikoolis turismierialal õppides pidin päris paljusid keeli õppima, lisaks vene ja inglise keelele olid meil ka soome ja saksa keele tunnid. Kahjuks soome keel ei hakanud külge üldse, seda oli ka ainult 1 semester ja sai kuidagi teiste najal ära nihverdatud need testid. Kahju, sest tore oleks keeli rohkem osata kui ainult klassikaline kolmainsus eesti, inglise ja vene keel.
Seega, kui meil jälle on soome ajakirjanikud käinud ja artikli ilmutanud, siis ma pean neid minema google translate'iga lugema, et üksikasjalikult aru saada.
Täna siis selgus tõde. Kui ma olen pikalt panustanud oma turismiettevõttesse, arendanud sihtkohta ja piirkonda jne jne, siis mu härra abikaasa tegeleb samal ajal taaraturismiga...
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar